大海の蛙 (FROG IN THE OCEAN) (Belgian Tripel)
ブルワリー 京都醸造 (京都)
ABV 9% / IBU 20
ホップ構成 Polaris
P2B Haus スタッフからの紹介コメント
オーストラリアのLamingtonというお菓子をビールにしたらという発想から、パイナップル、アーモンド、ココナッツを使用。酵母による味わい深さとパイナップルの酸味に助けられた飲みやすさ、ナッツ系のコクも感じられ、しっとりとしたケーキのような印象!
オーストラリアのLamingtonというお菓子をビールにしたらという発想から、パイナップル、アーモンド、ココナッツを使用。酵母による味わい深さとパイナップルの酸味に助けられた飲みやすさ、ナッツ系のコクも感じられ、しっとりとしたケーキのような印象!
P2B Haus で飲めたとき
ブルワリーからのビールの紹介コメント
パイナップルを使った豪州の焼き菓子に着想を得たデザートトリペル
【味わいの特徴】
オーストラリアの家庭で作られるLamingtonというお菓子をビールにしたらという発想からできた、パイナップル・アーモンド・ココナッツを使ったトリペルです。果汁由来の甘酸っぱさやナッツ系のコクが感じられ、他に類を見ないユニークな仕上がりです。
【相性の良い食事】
ライムが効いたエスニック風サラダ、アジフライサンドたっぷりのタルタルソース、柑橘とブッラータチーズのデザート
【名前の由来】
オーストラリア・メルボルンのDeeds Brewing側で造られたビール、小豆ときなこを使ったクァッドにはLost in Translationという名前がつけられました。異文化に飛び込むという意味で、私たちも井の中から大海に繰り出した蛙をイメージして、このデザートトリペルの名前をつけました。荒波に立ち向かうようなものではなく、訪れた先のオーストラリアの家庭で、お母さんが自慢の腕をふるって作った焼き菓子に舌鼓を打つような光景を想像しながら楽しんでもらえたらと思います。